超人日丹诺夫提示您:看后求收藏(短篇小说网www.ludiqskills.com),接着再看更方便。

除了那不科学的假肢外,《紫罗兰永恒花园》本身可以说是一部比较“现实”和“科学”的作品,基本是以二十世纪初为背景,而原作中的那场令薇尔莉特与少佐分离的战争,原型毫无疑问就是第一次世界大战(这从第一集开场的双翼战机便能看出,第二次世界大战结束后不可能还有这样的双翼机作为主力战机服役),而且此后的剧情也不断展现出间战时代的时代风貌。

因此,在观赏这部杰作的时候,有一个问题始终萦绕在作者心头:这些饱经战争摧残的人们,认为这场延续了四年的世界大战将是“终结一切的战争”的人们,在二十年后面对另一场更为残酷和血腥的战争时,会是怎样的心情呢?尤其是我们的手记人偶薇尔莉特在那时应该才三十多岁!

本文试图对这样的疑问作出作者自己的回答。

既然原型是第一次世界大战,那么读者可能会抱有疑问:原作中的薇尔莉特和少佐的军服是灰色的,少佐本人带着盘花肩章,而且他们的钢盔也德味十足,明明该是德国人,可为什么作者硬要将他们扭曲成法国人?

对此作者认为,虽然在服饰上薇尔莉特和基尔伯特少佐似乎应当是德国人,更何况薇尔莉特头发和眼睛的颜色也更像一个日耳曼人,但从剧情的逻辑来说,薇尔莉特和基尔伯特映射到法国更为合理。

首先是主角团的姓名。基尔伯特少佐的姓:布干维尔(或日语读音布甘维利亚),这个姓氏显然源于法国十八世纪的航海家布干维尔,太平洋上的布干维尔岛便以此命名。除此之外,在法国陆军历史上的确有这么一位吉尔伯特,不过他最出名的时候是在上尉时期提出过“法国狂怒”的战略思想,即不顾一切发起进攻,这一思想影响法国颇深,基于此思想制定的“第十七号计划”在一战初始使法国遭受重挫。邮局老板克劳狄亚·霍金斯的姓氏英味十足,但名字克劳狄亚却带有明显的拉丁风格,而法国常见姓氏中的确有同词根的“克洛德”。薇尔莉特的名字更是来自于英语或法语,因为德语的“紫罗兰”完全与violet(法语是violeta)无关。

外传中,薇尔莉特结识的女贵族:伊丽莎白·约克,从名字上看完全就是个英国人,她嫁到了“尼维尔伯爵”家。尼维尔在历史上也确有名人,1917年的法军总司令便是罗贝尔·尼维尔上将(也有的书籍或资料译为尼维勒),该将领之所以就任法军总司令,便有其与英国联系较深,便于协调关系的缘故,那么尼维尔上将家中的晚辈与英国人结婚也能解释得通

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

其他类型推荐阅读 More+
知道我是A还想标记我?

知道我是A还想标记我?

野渡无仁
【预收《两alpha上逃生恋综后》求收藏~文案在最底下】印舟穿进abo世界,成了个空有一张脸,没演技没情商的花瓶alpha。黑粉:身为alpha长那么漂亮,一副欠标记的样,呵呵。原身最忌讳别人说他像oga,因为这个还酒精
其他 连载 7万字
我玩的可能是一个假游戏

我玩的可能是一个假游戏

一点寒芒破九霄
王飞,本是一名孤儿。 在虚拟网游世界中,因而迅速崛起,从此一路开挂,走向世界巅峰。 神圣大主教:为什么狂信者的信仰对象会是你?你到底对他们做了什么? 深渊魔王:为什么你的暗黑魔法能够伤到我?靠!停手!我要受不了啦!停手啊! 沧澜巨龙:你是第一个敢正面抗住我巨龙之力的人类……哎呀,你力气怎么会这么大!我要叫咯!快放开我! 锻造大师:我这辈子谁也不服,就服他!爷,来,小的给你捶捶腿,请能您教我两招,小
其他 连载 141万字
诡秘之主:刺客歧途

诡秘之主:刺客歧途

电羊仙森
一位特殊的穿越者,却在降生之初误以为自己是半个“刺客”,从而主动选择了刺客途径……“我真傻,真的……我单知道自己身上的特质符合刺客途径,所以才会主动选择它。我不知道还有别的途径也有类似的能力……”刺客途径——这不是一个好的选择,当然,也算不...
其他 连载 105万字
来一发扭蛋吗

来一发扭蛋吗

夜阑妖歌
程诺是一个重度盲盒受害者,非到经常连本钱都收不回来某日,魔方扭蛋系统忽然降临地球,灾难求生版,运气不好扭出怪物会死扭蛋运气非常不好的程诺:“……”要他死就直说。从扭蛋机获得的初始能力,别人都是攻击系
其他 连载 7万字